top of page
  • Instagram

Debra Reese's Musical Journey
(and where she goes from here)
A jornada musical de Debra Reese
(e onde ela irá de agora em diante)
 

SCM 4.png

Debra Reese was born in St. Louis, Missouri, spent time in Washington D.C., found her way to Seattle, Washington and is now putting down roots in Portugal, where European life has given her and bandmate Bennett Ireland a whole new lease on life. 

When we first met Debra Reese, she was visiting Portugal with her Sky Cries Mary bandmate Bennett Ireland.  At the time they were still based in Seattle, Washington, where Sky Cries Mary had made a name for themselves over the last three decades.  Since that first meeting, Coffee Time News has kept in touch with this vocalist whose life is going in a new direction as she collaborates with other artists in Lisbon along with Bennett Ireland.  Even though her love for music has had to take a backseat at times in her life, she has always come back to it and her story is an inspiration for artists stuck in a situation where they know they have the talent and creativity to be professional artists, but haven't been able to get established yet.   Her journey through the world of music has taken her from St. Louis, Missouri to Washington D.C. to Seattle, Washington and finally to Portugal's beautiful capital of Lisbon.  We got the chance to catch up with her in Ascona, Switzerland and here's how our interview went.  We hope you enjoy.  

Quando nós nos encontrámos com Debra Reese pela primeira vez, ela estava de visita a Portugal com o seu colega da banda Sky Cries Mary, Bennett Ireland.   Naquele momento, eles ainda estavam em Seattle, Washington, onde a banda Sky Cries Mary ganhou fama nas últimas três décadas.  Desde esse primeiro encontro, Coffee Time News tem mantido contacto com essa vocalista, cuja vida tem tido novas direções na medida em que ela colabora com Bennett Ireland e com outros artistas em Lisboa. Embora o seu amor pela música tenha ficado em segundo plano, em alguns momentos da sua vida, ela acabou por retornar à música e a sua história é uma inspirição para artistas que estão indecisas numa situação em que eles sabem que têm talento e criatividade para serem profissionais, mas ainda não conseguiram estabelecer-se no mercado. A sua trajetória pelo mundo da música levou-a de St. Louis, Missouri, passando por Washington D.C, a Seattle, Washington e, por fim, a Lisboa, a bela capital de Portugal.  Nós tivemos a oportunidade de entrevistá-la em Ascona, Suíça, e aqui está a entrevista que fizemos.  Esperamos que vocês gostem.  

SCM 2.png

Pictured here with some of the friendliest folks in Seattle... her Sky Cries Mary bandmates, who are putting out new music at the end of May, 2025. 

"Suitcase" was the first song with Sky Cries Mary that Ms. Reese put her vocals to.  Listen and enjoy this song from the underrated release Thieves & Sirens.

MARIANA LOPES:  I read your other interview with us and you mentioned how you followed a traditional career path.  Please tell me what brought you back into the world of music?

DEBRA REESE:  That is a good question.  I’m going to say that the world of music never really left me as a human being.  As Bennett mentioned, he started playing drums at the age of eleven and he got good.  I think at an early age, I was kind of a mimic type of person.  I would hear something and mimic it over and over and over again and my parents would yell, “Shut up!”  It became something that always stayed with me and music has always been something that has kind of been consoling, very therapeutic, something that has always stayed with me.  I never really left it.  There were times I made an effort to conform and do the things that my folks wanted me to do.  “Go to college.  Finish your studies.  Go get a job.  Major in business.”  All of those sorts of things, and I tried doing those things and I guess I was okay at them, but I think music always stayed with me as a passion. 

MARIANA LOPES:  Eu li a nossa outra entrevista e mencionaste como seguias um caminho tradicional na tua carreira.  Por favor, diz-me o que te fez voltar para o mundo da música?

DEBRA REESE:  Essa é uma boa pergunta.  Eu diria que o mundo da música nunca realmente me deixou como um ser humano.  Como o Bennett mencionou, ele começou a tocar bateria aos onze anos e foi o suficiente.  Eu acho que, quando era mais jovem, era do tipo de pessoa que imitava.  Assim que ouvia alguma coisa, imitava, isso outra e outra vez.  Até os meus pais gritaram, “Cala-te!”  Tornou-se algo que sempre ficou comigo e a música sempre foi algo que me deu consolo, muito terapêutica, algo que sempre ficou comigo.  Na verdade, eu nunca deixei de ver a música como uma parte de mim.  Houve tempos em que eu fiz um esforço para fazer o que os meus pais queriam que eu fizesse.  “Ir para a universidade.  Acabar os estudos.  Arranjar um trabalho.  Formar-me em gestão.”  Todo esse tipo de coisas.  Eu tentei e acho que era boa nisso, mas também acho que a música sempre ficou comigo como uma paixão.   

SKY CRIES STUDIO PHOTO.jpeg

Debra Reese enjoying downtime with the brain trust of Sky Cries Mary in the studio.  Was this the moment they recorded the accompanying new Sky Cries Mary track "Storm Any Weather"? 

New Sky Cries Mary music out now.  This incredible track titled "Storm Any Weather" highlights Debra Reese's contributions with the band. 

MARIANA LOPES:  How much are you involved in writing lyrics for new songs?  As your band makes new music, when do you all know you are done with it?  How do your vocals get inserted as the songs are being created?

DEBRA REESE: How do you know when a song is done?  It’s something you feel and there is a balance.  You could never be done with a song.  You can keep working on it over and over and over again, adding things to it and taking things away.

I’ll tell you, the first thing for me that was strange, when I was a child, and I’m old, so this is when people had tape recorders… do you remember the first time you ever recorded your voice or the first time someone recorded your voice?  Well, I was just thinking that the first time I was recorded and heard myself, there’s this kind of strange personal feeling of, “Is this really what I sound like?”  You wonder about it and then you have to free yourself and not feel constrained or inhibited by what you sound like.  I really find that singing gives me a lot of peace at this stage in my life.  It’s a real profound way to find self-expression and to express your feelings.  

As far as writing lyrics, there’s another good tip I’ve learned from working with professional musicians and that is you need to write things down and keep notes.  The pros are constantly thinking about music and recording music.  Not everything you come up with fits into somebody else’s creative vision, but those things can all become asides where it does help you develop your own writing, your own lyrics, the things that you feel in your heart and that you want to express.  So, definitely, I think that I write a little bit about my own personal experiences and what I’m feeling. 

MARIANA LOPES:  Quanto é que estás envolvida em escrever letras para novas músicas?  Enquanto a tua banda cria novas músicas, quando é que sabes que a música está feita?  Como é que as tuas letras se encaixam enquanto as músicas estão a ser criadas?

 

DEBRA REESE: Como é que sabes que a música está pronta?  É algo que tu sentes e há um equilíbrio.   Pode nunca terminar uma música.  Podes continuar a trabalhar nela repetidamente, adicionando e tirando coisas.  Eu diria que foi estranho na primeira vez que gravei a minha própria voz a cantar quando era criança.  Eu sou velha, já aconteceu quando as pessoas utilizavam cassetes… lembras-te da primeira vez que gravaste a tua voz ou então quando alguém a gravou?  Bem, eu estava mesmo a pensar que a primeira vez que gravei e ouvi-me, e então há um tipo de sentimento estranho com nós próprios: “É mesmo assim que eu soo?”  Tu pensas nisso, mas tens de despreocupar-te e não sentir constrangimentos sobre o som da tua voz.  Sinceramente, acho que a música me dá muita paz nesta etapa da minha vida.  Realmente, é um caminho profundo para encontrar autoexpressão e expressar os meus sentimentos. 

Em termos de escrever letras, há outra boa dica que já aprendi com a experiência em trabalhar com músicos profissionais.  É sempre apontar as suas ideias e guardá-las.  Os profissionais estão constantemente a pensar sobre música e a gravar música.  Nem tudo o que tu trazes encaixa na visão criativa de alguém, mas essas coisas podem tornar-se complementares, o que ajuda a desenvolver a tua própria escrita, as tuas próprias letras, as coisas que tu sentes no coração e queres expressar. 

Debra in Portugal.jpeg

Like many Americans, Debra's visits to Portugal got her hooked on the country's beautiful views, delicious cuisine and calm lifestyle.  She is now collaborating with Portuguese artists as she looks to continue her career in Portugal.

MARIANA LOPES:  In today’s world, what is the best way to promote your music?

 

DEBRA REESE: I think that self-promotion starts with yourself.  You got to show up for things and give it your best shot and try and keep trying and don’t give up.  They say that eighty percent of life is about showing up and being there for opportunities and when your are faced with an opportunity or a challenge, don’t think, “Do I want to do that?”  No, you just do it.

MARIANA LOPES:  No mundo de hoje, qual é a melhor maneira de promover a tua música?

 

DEBRA REESE:  Eu acho que a promoção começa contigo próprio.  Tu tens que aparecer e dar o teu melhor.  Tentar, tentar e não desistir.  Dizem que 80% da vida é sobre mostrar-te e estar lá para as oportunidades e quando aparece uma oportunidade ou um desafio não aches, “Eu quero fazer isso?”  Não, apenas faz.

MARIANA LOPES:  How have your motivating factors changed as you have built a career in music?

 

DEBRA REESE:  I think for me right now, as I’ve gotten older, I’ve come back to a place where I realize this is where I started.  Music is very important to me and something I really enjoy, something that is close to my heart and that I’ve always wanted to do, so it’s really gratifying to have the opportunity to do it, but when you’re presented with an opportunity you have to take it.

MARIANA LOPES:  Como é que a tua motivação te mudou enquanto construíste a tua carreira na música? 

DEBRA REESE:  Neste momento, penso que ao envelhecer, cheguei a um ponto em que me apercebi que isto é onde eu comecei.  A música é muito importante para mim, é algo que realmente aprecio, algo que está muito perto do meu coração e que sempre quis fazer, então é muito gratificante ter a oportunidade de fazê-lo.  Mas quando te deparas com uma oportunidade, tens de agarrá-la.

o é outra história. 

DEBRA PHOTO INTERVIEW .jpeg

Debra never stopped daydreaming and her creative spirit has led her to a point where music is what matters most.   

Going back to the Thieves & Sirens  album, Debra always enjoys Sky Cries Mary's cover of Lou Reed's "I Can't Stand It".  We think you'll like it too.  Have a listen.  

MARIANA LOPES:  How much voice coaching have you had?  What’s the best tip you have for a young vocalist?

DEBRA REESE: I’ve gotten a lot of really good voice coaching from Ben.  He’s been a really good partner and friend to me and I feel like our friendship was founded on us hanging out together and him discovering that I could sing.  At the time, I had no idea he was in a band and had all this musical experience, but I think the one thing that has been the deepest learning experience for me has been, and as a young person this is important, not just to always have your voice and call attention to yourself by yelling out like, “Hey, listen to me, listen to me, listen to me!”  A young vocalist needs to learn how to listen and to listen to music, all kinds of music.  When you’re collaborating, when you’re playing with others in a group… just listen to them.  There are little tips and cues that the other players in the band sometimes can give you and you hear them and you realize, “Okay, this happens and we’re all going to change to a different key and just listening for that and understand and giving the other players in the group the space to express themselves and play their parts… the whole thing can’t just be your show.  It’s an artistic endeavor and a collaboration with many other people.  

 

MARIANA LOPES: Quantas aulas de canto tiveste?  Qual é a melhor dica que tens para um(a) jovem cantor(a)?

 

DEBRA REESE: Eu tive muitas aulas de canto, muito boas, com o Ben.  Ele tem sido um bom parceiro e amigo e sinto que a nossa amizade começou quando saíamos juntos e ele descobriu que eu cantava.  Na altura, eu não fazia ideia que ele estava numa banda e tinha muita experiência musical, mas penso que a única coisa que tem sido uma profunda experiência de aprendizagem para mim, é que nem sempre devemos usar a voz para chamar a atenção de nós próprios, nem gritar nada como, “Ei! Ouve-me, ouve-me, ouve-me!”  Um jovem vocalista precisa de aprender a ouvir e como ouvir música, todos os tipos de música.  Quando estás a fazer uma colaboração, quando tocas com outros num grupo, tens de dar espaço para eles se expressarem e tocarem as suas partes.  O espetáculo não pode ser só teu.  É uma colaboração de todos.     

MARIANA LOPES:  Do you have a five-year plan or do you prefer to live day by day?

 

DEBRA REESE: I’m pretty spontaneous.  I know that I need to have a five-year plan, but in some ways, five years is a long time.  I don’t know what I’m going to do in five years, but on the other hand, five years can go by very quickly and you have to ask yourself, “What do I have to show for these last five years?”        

MARIANA LOPES:  Você gosta de planear a sua vida ou prefere viver um dia de cada vez?

 

DEBRA REESE:  Sou muito espontânea.  Eu sei que tenho de ter um plano para o futuro, mas em algumas maneiras, o futuro parece muito longe.  Eu não sei o que irei fazer nos próximos cinco anos, mas por outro lado, cinco anos podem passar muito rápido e tens de perguntar a ti mesmo, “O que eu posso mostrar que fiz nestes anos que passaram?”   

etgs-cover.jpg

Debra's work on Sky Cries Mary's Everything Goes Somewhere helped to make it a great addition to SCM's huge catalog of music. 

MARIANA LOPES:  Is there any new Sky Cries Mary material coming out soon?  What is the band up to?

 

DEBRA REESE:  There is.  We have some new music.  We just went into the studio last month.  Roderick (Wolgamott) flew out to Seattle.  He lives in New York and so he comes once a year for a few weeks and we’ll get together and kind of write things.  He’ll bring his material and we hang out and we come up with new music and put it together.  Roderick and Ben are gifted songwriters.  Ben does a lot of arranging.  Sometimes I’ll hear something and make suggestions.  Recently, we did a new song called “My Fish Dream Tt Was a Gang Star” and it was a really funny and strange surreal song about… well, I think it’s about Roderick, because it starts out, “He’s got long hair / He wears it up in his hat / Washes his money at the laundromat”.  So, Roderick says it’s all about his fish or goldfish that has this whole other life, but we take samples and listen to them and move lyrics around and melodies around and make suggestions.  Some suggestions work out and other times people already have their ideas and don’t need suggestions, so being flexible is always good, but not feel bad if something you suggest doesn’t get in a song. 

MARIANA LOPES:  Há alguma novidade dos Sky Cries Mary?  No que é que a banda tem estado a trabalhar?   

 

DEBRA REESE:  Há, sim.  Temos músicas novas.  Nós fomos para o estúdio no mês passado.  O Roderick (Wolgamott) viajou até Seattle.  Ele mora em Nova Iorque, por isso vem uma vez por ano durante umas semanas  e juntamo-nos e escrevemos algumas coisas.  Ele traz o seu material, nós juntamo-nos e criamos músicas novas todos juntos.  O Roderick e o Ben são compositores talentosos.  O Ben faz muitos arranjos musicais.  Às vezes, oiço algumas coisas e faço sugestões.  Recentemente, fizemos uma nova música chamada “My Fish Dream Tt Was a Gang Star”.  Foi uma música muito engraçada e estranhamente surreal sobre… bem, acho que é sobre o Roderick, porque começa assim: “He’s got long hair / He wears it up in his hat / Washes his money at the laundromat”.  Então, o Roderick diz que é sobre o seu peixe que tem toda esta outra vida.  Mas nós fazemos arranjos, ouvimo-los, modificamos as letras e melodias e damos sugestões.  Algumas sugestões resultam e outras vezes as pessoas já têm as suas ideias e não precisam de sugestões.  Então ser flexível é sempre bom, mas não devemos sentir-nos mal se alguma das sugestões não forem para a música.       

 Coffee Time News
  Contributors  

Kebari and Mariana_edited.jpg
Yuri 2.jpg
image0_edited.jpg
Maria Santos photo.jpg
Constanca Pereira 2024 photo.jpg
Carminho Velez photo_edited.jpg

MARIANA LOPES

YURI SUNDERMEYER

MARIA SILVA

CONSTANÇA PEREIRA

MARIA SANTOS 

CARMINHO VELEZ

Instagramでフォローしてください

  • Instagram

問題を見逃さないでください。今日購読してください. 

提出していただきありがとうございます。

お問い合わせ先: Rua Condes de Torre N.17   Ponte de Sor  _cc7 81905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_       _cc 781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_お問い合わせ先: lisbonchicago@gmail.com

© 2023 by AHFA.誇らしげに で作成されましたWix.com

bottom of page